OIP FRANCOŠČINA 1

OBVEZNI IZBIRNI PREDMET FRANCOŠČINA 1

Pozdravljeni. V nadaljevanju so navodila, kaj bomo delali. Sliko zvezka in DZ mi vsak teden sproti pošlji na elektronski naslov, objavljen na spletni strani. Bom posredovala povratno informacijo. Če se vmes pojavi kakršnokoli vprašanje oziroma je kaj nerazumljivega, mi piši na mail. Dosegljiva bom vsak dan in z veseljem te usmerjam in ti pomagam.

11. teden  (1. 6.—5. 6. 2020)

1. ura

Danes se bomo naučili povedati, koliko je ura. Najprej se bomo seznanili z deli dneva. Odprite učbenik na strani 41 in si v okvirčku On  a besoin de poglejte odsek Les moments de la journée (Deli dneva). Napišite naslov in sliko prerišite v zvezek. Spodaj si oglejte podobno slikico, zraven so še pozdravi in okviren čas. To dodajte k svoji sliki.

Nato napišite naslov: Quelle heure est-il? (Koliko je ura?)

1.00– Il est une heure. (Ura je ena.)

3.00 – Il est trois heures.

5.00 – Il est cinq heures.

9.00 – Il est neuf heures.

12.00 – Il est midi.

24. 00 – Il est minuit.

 

10.00 – Il est dix heures du matin. (Ura je deset dopoldan.)

22.00 – Il est dix heures du soir. (Ura je deset zvečer.)

17.00 – Il est cinq heures de l'après midi.  (Ura je pet popoldan.)

 

2. ura

Danes bomo nadaljevali in se naučili povedati, koliko je ura, če ni polna. Na koncu si lahko pogledate tudi slikico, ki opisuje, kako povemo, koliko je ura.

 

 

 

8.30 – Il est huit heures ET demie.  (Il est huit heures trente.)

10.30 – Il est dix heures ET demie.

 

7.15 – Il est sept heures ET quart. (Il est sept heures quinze.)

6.15 – Il est six heures ET quart.

 

1.10 – Il est une heure dix.

10. 05 – Il est dix heures cinq.

 

10. 45 = 11-15 – Il est onze heures MOINS LE quart. (Il est dix heures quarante-cinq.)

10.55 = 11-5 – Il est onze heures moins cinq.

2.40 = 3-20 – Il est trois heures moins vingt.

 

Sedaj pa ena čisto kratka vaja.

 

10. teden (25. 5.—29. 5. 2020)

1. ura

Pozdravljeni. Danes bomo naredili še nekaj vaj za vprašalno obliko. Spodnje povedi prepiši v zvezek in tvori vprašanje na dva načina, in sicer 4 primere z Est-ce que ter 4 primere z inverzijo.

 

Nous partons en vacances.

Elles font leurs devoirs.

Tu prêtes ton livre à Maxime.

Vous parlez italien.

Il vient tous les jours voir sa mère.

Nous allons en ville.

Vous allez au bureau.

Ma sœur est en retard.

 

Seveda pa tudi v francoščini poznamo vprašalnice. Poglejmo jih in si jih izpišimo.

 

Qui est ce garçon sur la photo? – C'est mon cousin. (Kdo je na sliki?)

Que veux-tu boire? – Un jus d'orange. (Kaj želiš piti?)

Où habitez-vous? – À Lyon. (Kje stanujete?)

Comment s'appelle ton chien? – Rex. (Kako je ime tvojemu psu?)

Quand est l'examen? – Mardi prochain. (Kdaj je izpit?)

Pourquoi tu es fâché? – Parce que je….. (Zakaj si jezen?)

Combien coûte ce jeu vidéo? – 15 euros (Koliko stane ta video igrica?)

2. ura

Najprej reši vajo na povezavi, in sicer najprej na desni strani poslušaj vprašanje, nato vstavi vprašalnico.

Se še spomnite, kako smo se učili spregati glagole? Danes bomo na podoben način utrjevali tvorjenje vprašalnih oblik. Pripravi lističe, na katere napiši spodnje besede, na vsakega eno. Nato pa tvori različna vprašanja. Nekaj jih zapiši v zvezek.

 

espagnol

Est-ce que

Vais

Nous

regardent

des chansons

à la maison

étudient

Vous

Il

au cinéma

parles

est

l'allemand

je

à Lyon

Est-ce que

Tu

Chantons

Habitez

la télé

Elles

Ils

 

9. teden (18. 5.—22. 5. 2020)

Danes se bomo učili tvoriti vprašalno obliko povedi na tri načine. Gre za vprašanja, kjer je odgovor DA oziroma NE. V francoščini jim rečemo les questions totales.

Napiši naslov in spodnje besedilo.

La phrase interrogative (questions totales)

  1. La voix / l’intonation montante (la phrase affirmative)

 

En način tvorjenja vprašalne oblike je, da ohranimo trdilno obliko, z glasom gremo pa navzgor. V primeru zapisa prav tako ohranimo trdilno obliko, na koncu povedi pa postavimo vprašaj.

Tu vas au cinéma demain.

Tu vas au cinéma demain ?

Tu es libre dimanche.

Tu es libre dimanche?

Tu parles français.

Tu parles français?

Na tej povezavi lahko poslušaš, kako se intonacija spremeni.

  1. Est-ce que + la phrase affirmative

 

Drugi način tvorjenja vprašalne oblike je z vprašalnico Est-ce que (Ali), kateri sledi trdilna oblika stavka.

Tu vas au cinéma demain.

Est-ce que tu vas au cinéma demain ?

Tu es libre dimanche.

Est-ce que tu es libre dimanche?

Tu parles français.

Est-ce que tu parles français?

 

  1. L'inversion (inverzija oziroma obrat)

 

Tu vas au cinéma demain.

Vas-tu au cinéma demain ?

Tu es libre dimanche.

Es-tu libre dimanche?

Tu parles français.

Parles-tu français?

 

! Il va au cinéma demain.

Va-T-il au cinéma demain?

 

! Nicolas rencontre Roland.

Nicolas rencontre-t-il Roland?

Če je osebek izražen z imenom, moramo pri inverziji ohraniti ime in dodati nepoudarjen osebni zaimek.

Še ena kratka vaja, pri kateri tvoriš vprašalno obliko z Est-ce que.

 

2. ura

Tudi danes bomo še povadili tvorjenje vprašalne oblike.

(V prvem sklopu tvorite vprašalno obliko z Est-ce que, v drugem samo z glasom navzgor, v tretjem pa z inverzijo. V navodilih je sicer napaka.)

Sedaj pa rešimo še nekaj primerov, in sicer tvori vprašalno obliko z Est-ce que (Posez les questions avec est-ce que.).

1. L’étudiant est anglais. Est-ce que l’étudiant est anglais ?

2. Le cuisinier est portugais. ................................................................................

3. Le professeur est québécois. ................................................................................

4. La directrice est française. ................................................................................

5. Le camarade de classe est italien. ............................................................................

 

Tvori vprašalno obliko z inverzijo.

 

  1. Tu veux acheter du pop-corn. Veux-tu acheter du pop-corn?
  2. Vous aimez les voyages.
  3. Tu vas au marché.
  4. Elle est malade.
  5. Vous allez à la piscine.

 

 


8. teden (11. 5.—15. 5. 2020)

1. ura

Tudi danes bomo utrjevali svojilne pridevnike, in sicer bomo rešili še vaje v DZ.

DZ, stran 18, vaji 2.a in 2.b (zgornje besedilo spremeniš iz moja šola, moji učitelji v njegova šola, njegovi učitelji),

DZ, stran 19, vaja 3 (na podoben način opišeš svojo šolo).

 

2. ura

Se še spomnite naše igre s kocko, pri kateri smo besede razporedili po učilnici in se nato sprehajali ter utrjevali besedišče? Danes jo boste izdelali kar sami.  Pripravite listke s 45 besedami iz druge enote (strani 36, 37 in 38) in jo odigrajte. Ker je enota vezana na šolo, dodajte tudi šolske potrebščine (stran 18).  Ste si zapomnili vse besede?  Povabite lahko tudi starše, brate ali sestre. Bo še bolj zabavno.

 

7. teden (4. 5.—8. 5. 2020)

1. ura

Pozdravljeni. Kako hitro so minile počitnice, drži? Sedaj pa še dobrih sedem tednov, pa bo. Danes bomo nadaljevali s svojilnimi zaimki. Se še spomnite razpredelnice Les adjectifs possessifs (svojilni pridevniki)? Danes bomo pogledali, kako se uporabljajo.

1 lastnik1 predmet

mon livre (m), ma maison (f), mon amie (f), son heure (f)

- Svojilni pridevnik je odvisen od predmeta, ne lastnika.

- Če se ženska oblika začne na samoglasnik ali h, uporabimo moško obliko.

 

1 lastnik, več predmetov

mes amis, tes cadeaux, ses chats

 

več lastnikov1 predmet

notre devoir, votre prof, leur amie

 

več lastnikovveč predmetov

nos classes, vos vacances,  leurs voituresSedaj pa nekaj vaj.

VAJA 1 VAJA 2


2. ura

Danes bomo kar nadaljevali z vajami.

VAJA 1 VAJA 2 VAJA 3

 

 

 

 

6. teden (20. 4.—24. 4. 2020)

1. in 2. ura

Pozdravljeni. Pred nami je zadnji teden pred počitnicami. Običajno si v zadnjem tednu ogledamo francoski film in se posladkamo z eno od francoskih tradicionalnih jedi. Tokrat bosta ti dve uri malce drugačni.

Prepričana sem, da ste veliki ljubitelji narave. 22. aprila obeležujemo svetovni dan Zemlje, zato bi si ogledali dokumentarni film Žejni svet režiserja in fotografa Yanna Arthus-Bertranda. Film je francoski, ima pa slovenske podnapise, ki so jih pripravili sodelavci Biotehniške fakultete.

Žejni svet, ki je posnet v okoli 20 državah, razkriva skrivnostni in navdušujoči svet celinskih voda skozi spektakularne zračne posnetke narejene v težko dostopnih in redko posnetih krajih, kot sta denimo Južni Sudan ali Severni Kongo. Posnetki nam omogočajo odkrivanje najlepših pokrajin na našem planetu, jezer, rek in mokrišč, ki jih je ustvarila voda. Izjemni zračni pogled na svet se združuje s trdo vsakodnevno realnostjo vseh tistih ljudi, ki jim vode primanjkuje in ki zaradi njenega pomanjkanja celo umirajo, ljudi, ki so vključeni v vsakodnevno bitko, da bi vodo dobili, jo prečistili ali jo pripeljali do tistih, ki jo potrebujejo.

Dokumentarec je zgrajen na množici srečanj z ljudmi v Evropi, Afriki, Aziji in Ameriki, ki delajo in izumljajo z namenom, da vodo pripeljejo do ljudi, ki jo potrebujejo, da jo pametneje porabljajo, prečistijo, ali, še bolje, da jo prenehajo onesnaževati. Navdušujoče osebnosti, mednarodno prepoznavni in preprosti ljudje, ki se srečujejo s problematiko čiste vode, osvetljujejo film z njihovo energijo, domišljijo in navdušenjem.

 

Opozorilo: Film je avtorsko zaščiteno gradivo. Ogled je omogočen izključno v izobraževalne namene in prepovedano je vsakršno distribuiranje dokumentarnega filma (to vključuje snemanje, presnemavanje, posredovanje ter objave na spletu v kakršni koli obliki).

Povezava: https://video.arnes.si/portal/asset.zul?id=u24apoMYhLZUWFYpoVs4R1Li

 

Seveda se ob ogledu filma lahko posladkate z doma narejenimi rogljički. Vaši najbližji jih bodo zagotovo veseli


Prejšnja stran: INTERESNA DEJAVNOST FRANCOŠČINA
Naslednja stran: NEMŠČINA